When Translation Project Go Wrong
Find out what to do when your translation project doesn’t run smoothly
How to Deal With Issues in Your Translation Project
Follow our advice to avoid problems during the process

'When translation projects go wrong' chapter

Our guide to buying translation covers the basics of translation projects, and provides useful advice for dealing with translators and agencies. In this chapter we look at issues arising with translation projects and how best to deal with them.

What the ‘When translation projects go wrong’ chapter offers:

A modern, reader-friendly layout

Our guide combines useful information with great design for a positive reading experience

A handy and digestable overview

Each page only offers a handful of points, without cramming information

Help in predicting potential issues

We offer a list of potential issues that you could be met with during the project, so you know how to prevent them.

Practical take-aways

Our advice covers the what, the why and the when

Advice on dealing with complaint procedures

When things go wrong, make sure you know what to do, and how best to do it

Professional help to be at the top of your game

The information in this chapter is provided by industry experts

FIND OUT ABOUT WHAT TO DO WHEN TRANSLATION PROJECTS GO WRONG NOW!

Read our guide about issues arising in translation projects, and make sure you know how to deal with them successfully. In this chapter we advise you on how to foresee possible issues, as well as following complaint procedures.

Read our guide now, and learn more about what to do when translation projects go wrong!

error
error
error
Select Country
error
error
X