Copywriting in Languages with Different Characters
How to work on projects with multi-byte character set languages
Copywriting in Chinese, Japanese and Korean
Dealing with different character set languages

Copywriting in languages with different characters

Read our guide on copywriting projects in languages with different characters, and find out about Chinese, Japanese, Korean, etc. The guide covers payment rates, individual character limits and much more to help you prepare for copywriting projects in multi-byte character set languages.

What the ‘Copywriting in languages with different characters’ guide offers:

A modern, reader-friendly layout

Our guide combines useful information with great design for a positive reading experience.

A handy and digestable overview

The guide discusses the main points, supported by practical examples.

An international focus

Our guide concentrates on various languages, among which Japanese, Chinese and Korean.

Practical take-aways

From tips to help you calculate payment rates and word amount, to explanations of how languages are divided for programming purposes, we’ve got it covered.

Answers to common questions

How are languages split when it comes to their number of characters? And how should you calculate word amounts in Japanese? Find out here

Professional help to be at the top of your game

The information in this chapter is provided by industry experts, with experience of copywriting projects in multi-byte character set languages.

FIND OUT ABOUT COPYWRITING IN MULTI-BYTE CHARACTER SET LANGUAGES!

Read our guide on copywriting projects in languages with different characters, and find out about Chinese, Japanese, Korean, etc. The guide covers payment rates, individual character limits and much more to help you prepare for copywriting projects in multi-byte character set languages.

Read our guide and learn about copywriting in different character set languages now!

error
error
error
Select Country
error
error
X